Existir

Na první pohled je zřejmé, že portugalské sloveso existir [ezisčír] odpovídá našemu „existovat“. Žádná věda.

Co ale znamená, když vám Brazilec řekne: Você não existe! [vosé não ezísči] „Ty neexistuješ!“?

Dám vám tři možnosti:

a/ Jseš naprostá nula.

b/ Jseš naprosto skvělej.

c/ Ty neexistuješ, jen se jevíš existovat. (Bavíte se s brazilským filosofem.)

Nejpravděpodobnější správná odpověď je b/. Brazilec použije tuto větu v roztomile pochvalném vyjádření, že druhá osoba je tak úžasná, že ještě nikdo takový ani nebyl objeven. Dotyčný prostě nemá s nikým ani ničím srovnání.