Pedalada

Tentokrát mám pro vás jedno „horké“ slovo přímo z Brazílie. Kdyby se v portugalštině skloňovalo, řekl bych, že je v těchto dnech po celé zemi hodně skloňované.

Pedalada.

Význam možná odhadnete sami. Pedal je pedál. A pedalada [pedaláda] tudíž znamená pořádné opření do pedálů.

Ano, skutečně, v Batayporã organizují první cyklovyjížďky (pedaladas) podle českých turistických značek z letošního července!

Že by touto událostí žila celá Brazílie? Zatím ještě ne.

Prezidentka Dilma totiž také organizovala svoje pedaladas. Nesportovala, jednalo se o pedaladas fiscais („fiskální nakopávání“). Toto sousloví je brazilským přínosem světovému lexiku asi tak podobně, jako svého času české „tunelování“. A přibližně i stejně lichotivé. Jedná se o machinace se státními financemi, které umožnily maskovat skutečnou výši zadlužení a posílit státní výdaje, a to náhodou zrovna ve volebním roce. Bankám ve státním vlastnictví bylo nařízeno financovat některé vládní programy z vlastních zdrojů s příslibem budoucího splacení.

Potvrzení těchto jevů ze strany kontrolního orgánu Tribunal das Contas da União v těchto dnech dále zhoršuje pozici prezidentky proti opozici. Ta žádá její odvolání (impeachment) z titulu nedodržování platných zákonů.