Parabéns

brazilské narozeniny

Parabéns pra você, pětiletý Guilherme (nenechte se zmást lahvinkou v popředí – i dětské narozeniny jsou skvělou příležitostí pro party dospělých)

Pokud byste se měli naučit 10 portugalských slov pro hladké vplutí do Brazílie, parabéns [pa-ra-BẼNS] tam určitě zařaďte. Znamenitě se vám bude hodit všude tam, kde budete chtít/potřebovat říct něco pozitivního a zrovna nebudete vědět co.

Toto slovíčko má význam „GRATULUJI“ či „BLAHOPŘEJI“, hlavně ale vyjadřuje vaší emoční účast na radosti druhého, což brazilská kultura velice oceňuje. Spektrum použití je skutečně široké, ať už ten, kdo vaši gratulaci přijímá, se o ni nějak zasloužil (byl v práci povýšen; jeho fotbalový tým vyhrál – ano, to druhé bez pochyby stálo více nervů a sil) nebo nikoli (slaví narozeniny). Tímtéž výrazem můžete cokoli druhému také prostě pochválit.

Pokud jde o NAROZENINY (aniversário, hovorově též níver), ty má každý Brazilec několikrát za rok. To je alespoň dojem cizince po pár týdnech v zemi. Jak jinak vysvětlit to množství narozeninových oslav všude kolem? Brazilci slaví rádi, a úplně nejradši ve společnosti mnoha lidí a dobrého jídla. Takže když budete trávit večer v restauraci, pravděpodobně se od některého ze sousedních stolů náhle ozve popěvek, který doprovází každičkou tamní narozeninovou oslavu. Nastane-li taková situace, nebuďte evropský suchar. Přerušte svou konverzaci a zapojte se do zpěvu spolu s celým podnikem (pokud jste již ovládli jednoduchá slova na melodii známé severoamerické Happy Birthday to You), případně alespoň tleskejte ve zrychlujícím se rytmu:

Parabéns pra você

Nesta data querida

Muitas felicidades

Muitos anos de vida!

(Hodně štěstí,

v tento milý den,

vše nejlepší

a mnoho let života.)